Quintana sempre
Então não há como fazer arte em texto se somos só um sentido metade, tipo, só um pouco, tem que ser inteiro, ser completo e sem real, não pode, em hipótese alguma, ser de mentira, ainda que a mentira seja uma das nossas clientes, ou esteja a nos namorar, a nos paparicar, a nos olhar, que ande pelas beiradas das nossas portas entreabertas, fechadas fracamente,
Mas o foco afinal? Inteiro sentidos, inteira preocupação, inteiro compremetimento, inteira responsabilidade social, inteiro 100%, 99%, um milhão por cento, não dá - em absoluto - pra ser o contrário.
Ode a Quintana, dá-lhe;
pra vcs e pra mim;
1 Comments:
Quintana... sabe que estou relendo a enésima vez o romance da Virgínia Woolf, "Mrs. Dalloway", que foi traduzido por ele... é muito bonito, intenso, visceral, poético... sem dúvida! E vc? melhorou? bjos
Postar um comentário
<< Home